Поиск по этому блогу

суббота, августа 27, 2022

Материализм и идеализм в сопоставлении

 

Философия – это взгляд на мир; это мировоззрение, миропонимание и мирооценка. Философия всегда стремится объяснить основы мира и суть всех его проявлений, в том числе и языка.

На окружающий мир можно смотреть с позиций материализма и с позиций идеализма, поэтому вся философия традиционно подразделяется на два основных направления – материалистическую философию и идеалистическую философию.

Материализм – это рациональное восприятие мира как мира вещей.

● Под термином вещь в философии понимается всё то, что не является множеством или признаком множества, а также всё то, что имеет материальное выражение, материальную форму и воспринимается органами чувств [«Философский энциклопедический словарь»].

Материалистическая философия исходит из видимой, осязаемой реальности и объявляет основой и субстанцией всего сущего материю.

● Материя (вещество) – объективная реальность, существующая вне человеческого сознания и независимо от человеческого сознания.

Материалисты утверждают первичность материи и вторичность сознания, материальность мира, независимость его существования от сознания людей и его познаваемость.

Что бесспорно в следующих выдержках из учебников по философии советского времени?

Материальное существует объективно и реально, независимо от сознания и вне сознания.

Идеальное состоит из различных форм отражения материального в сознании.

Идеальное – это не что иное, как материальное, запечатлённое в человеческой голове и преобразованное в ней (ничего из ничего не возникает).

Идеальное, являясь производным от материального, может, со своей стороны, оказывать активное обратное воздействие на материальное, причём это воздействие может быть разным по последствиям – положительным и отрицательным, созидательным и разрушительным.

Таким образом, материальное и идеальное диалектически взаимосвязаны и неразрывно переплетены.

Так, всякий объективно существующий предмет осмысляется в формах представлений и понятий.

Представления же о несуществующих предметах становятся идеальными прообразами создаваемых затем материальных реалий.

Но из сказанного не следует, что идеальное может самостоятельно локализоваться за пределами сознания.

Идеальное – продукт сознания, сознание же заключено в материальной субстанции, каковой является головной мозг человека.

Идеализм – это ощущение духовных миров, выход за пределы земной материи. Идеалистическая философия утверждает идеальность мира, первичность духа, сознания и вторичность материи. Идеалисты даже материю рассматривают как форму проявления (воплощения) духа.

Идеализм бывает объективным и субъективным. Объективные идеалисты рассуждают о первичности абсолютного духа, существующего над нами и одновременно воплощённого в нас.

Субъективный идеализм признаёт бытие лишь как осознанное бытие и утверждает зависимость существования мира от сознания людей [«Философский энциклопедический словарь»].

© А. Ф. Рогалев. Мир, человек, язык (опыт философии языка).Гомель: Барк, 2010. – 276 с

Философствование на тему "Мир, сознание, человек"

 


Выразите своё отношение к утверждению: не мир определяет наше сознание, а сознание конструирует мир. С какими вариантами ответов вы можете согласиться?

- Мир, общество конструируют личность;

- какое сознание у человека, таков и мир;

- мир – это опора для сознания;

- если бы мир не определял нашего сознания, то не было бы и сознания;

- сознание конструирует мир, мир конструирует сознание;

- мир не существовал бы без человеческого сознания;

- нельзя утверждать, что сознание человека (сознание именно человека!) первично по отношению к миру;

- надо чётко различать два мира – внешний и внутренний; первый предопределяет наше сознание, а второй сознанием как раз и создаётся;

- мир влияет на наше сознание, но и сам изменяется под воздействием нашего сознания; именно в сознании людей рождаются законы, сознанием обусловлены реформы, преобразования природы и общества;

- если не можешь изменить обстоятельства, измени своё отношение к ним, и мир изменится;

- если мир не может определять наше сознание, то тогда неясно, что же его определяет;

- сознание «подстраивается» под изменение мира и само изменяется;

- мир, в котором мы живём, существовал до нас, но таким, каким мы видим его и осознаём, никто и никогда после нас увидеть и осознать не сможет;

- мир сам по себе не конструируется; всё исходит из сознания и материализуется в реальности;

- изменения психофизического здоровья человека могут привести к нарушению деятельности сознания, что повлечёт за собой изменения во взглядах на окружающий мир;

- с появлением человека на Земле мир перевернулся;

- я мыслю, следовательно, существую, но я мыслю и потому, что существую.

Конечно, сознание человека многое определяет, но всё сознанием человека не определяется.

Реализация сознания человека стала возможной в объективном мире. Объективный – это существующий вне нас объект, непредвзятый, беспристрастный. Такое возможно только вне сознания личности.

● Объективный – относящийся к объекту, предметный, вещный, реальный, фактический, не являющийся только мыслимым, не зависящий от субъекта, от субъективного мнения [«Философский энциклопедический словарь»].

Отрицание объективной действительности есть главное доказательство её существования. Отрицать что-то или не соглашаться с чем-то можно только по отношению к тому, что существует вне нас.

Тот, кто утверждает, что вне нашего сознания объективной действительности нет, суживает понятие мира и понятие действительности до понятия человеческого мира и человеческой действительности. Здесь на самом деле вне сознания человека ничего нет. Но дело в том, что мир не ограничивается только человеком и его сознанием.

Мы не можем смотреть на мир вне нашего сознания. Для нас бытие существует лишь как осознанное бытие. Но это не означает зависимости существования мира от сознания людей.

Следует исходить из того, что работа сознания возможна при условии подпитки биологической энергией, то есть материальным началом, без которого сознание просто угаснет, а мир останется.

© А. Ф. Рогалев. Мир, человек, язык (опыт философии языка).Гомель: Барк, 2010. – 276 с.

четверг, августа 25, 2022

Название и древности Кобякова городища

 

Кобяково городище под Ростовом-на-Дону (Россия) как древнее святилище индоариев 

В основе топонима Кобяково городище лежит личное имя Кобяк, которое принадлежало историческому лицу – половецкому хану, неоднократно совершавшему набеги на Русь в 1170–1180 годах и участвовавшему в междоусобных войнах древнерусских князей. 

Безусловно, современное название городища не первое. В более глубокой древности оно называлось как-то иначе.

Имел ли хан Кобяк прямое отношение к Кобякову городищу? Скорее всего, связь между именем хана и названием места ассоциативная. 

Она обусловлена следующей закономерностью в возникновении географических названий, формально образованных от личных имён реальных исторических лиц: имя некоего царя, императора или хана, известное в данной местности и воспринимаемое как факт весьма старого времени, даётся тому или иному объекту в том случае, если с этим объектом связаны какие-то археологические древности. 

На Кобяковом городище археологических древностей немало.

Весь текст

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая история. – Гомель: Велагор, 2014. – 267 с. (с. 91–93).

вторник, августа 23, 2022

Хайаса. Страна из глубины веков

 

О стране Хайаса рассказывается в древних хеттских клинописных памятниках между 1500 и 1290 годом до новой эры. Ещё ранее, между 1650–1500 годами до новой эры, страна Хайаса упоминалась в хеттских клинописях под названием Арматана.

Название Хайаса означает «страна народа хай» (по-хеттски аса – «страна»; обозначение хай, или хайк является самоназванием, автоэтнонимом, армян). В самом же этнониме заключён древний корень со значением «ум», «разум», «опыт».

Страна Хайаса локализуется в Армянском нагорье. В пределах этой области, находящейся главным образом в пределах современной Турции и Армении, частично в северо-западной части Ирана, на западе Азербайджана и в южной части Грузии, как считают учёные, началось формирование армянского этноса.

Индоевропейские группы, ставшие протоармянами, мигрировали с запада и наслоились в пределах Армянского нагорья на племена хурритов, урартов и хаттов.

Эти неиндоевропейские народы, говорившие на языках, скорее всего, родственных современным абхазо-адыгским и нахско-дагестанским языкам, явились антропологическим, культурным и частично языковым субстратом для пришлых индоевропейцев. В результате смешения и образовались армяне и армянский язык.

© А. Ф. Рогалев. Исторические и этноязыковые исследования. Гомель: ГГУ им. Франциска Скорины, 2020. – 540 с. 

Этническое поле, дух народа и генетика. Что важнее?

 

Генетика при исторических и этнологических исследованиях даёт вполне определённую раскладку, но важнее всё же не показатели физических тел, а духовно-психологическое состояние этносов, или их образ мышления, менталитет, этническая психология, этническое поле.

Физическое тело – это форма, а самоощущение и самоидентификация – это содержание. Из единства философских категорий формы и содержания следует, что содержание всегда подвижнее и изменчивее, а форма более архаична и статична. Содержание выступает как ведущая категория, а форма – как ведомая.

Так вот, тесты физических тел (формы) не могут быть равнозначными показателям духовно-психологического плана. В каждой семье отец и мать, с одной стороны, и дети, с другой стороны, являются непосредственными генетическими родственниками, но в душевной организации и в психологическом складе они, как правило, являются разными. Души их не родственны.

И, наоборот, близкие родственники по духу отыскиваются для того или иного человека далеко за пределами родственного в физическом отношении круга.

Точно так же следует подходить и к пониманию близости (этнопсихологическому притяжению, резонансу) или к отчуждению (диссонансу, отсутствию взаимной комплиментарности) этносов друг от друга.

Родственные славянские народы по крови и языку далеко не братья по духу и образу мышления. Так было всегда – и в прошлом, и в новое время.

Самые близкие физические и языковые родственники сербы и хорваты, украинцы и русские не приемлют искусственного братства и не считают себя единым народом. Русские учёные, особенно историки, этого никак не могут понять.

Даже белорус, уж, казалось бы, самый близкий русскому человеку субъект, не говоря уже об украинце, никогда не отождествит себя с русским.

Аналогично поляк всегда свысока относился и относится к белорусу, который в свою очередь не любит поляков.

Балты и славяне также никогда не были едиными по духу. По языку – да, но по этнической психологии – нет.

Представление о «балто-славянском единстве» обосновано лингвистами на основе действительной исторической близости балтских и славянских языков. Но языковая история и этнокультурная история – пересекающиеся, но не идентичные понятия.  

В современной этнологии языковые сходства и различия, даже, казалось бы, полное языковое единство (например, испаноязычных народов) не принимаются в качестве идентифицирующих показателей. Главным критерием этнической близости или отчуждённости является критерий этнопсихологический – самосознание, самоидентификация, восприятие других по шкале комплиментарности.

Соответственно, данные крови и ДНК рассматриваются как важные и определяющие только кабинетными учёными. Исторические же события и особенно живая реальность опровергают их построения в полной мере.

Слово «русский» как форма для обозначения некоего содержания сохраняется на протяжении многих веков, но само содержание этого слова с течением времени постоянно изменялось.

Поэтому отождествление современных русских с русами и русинами первого тысячелетия новой эры смешны и нелепы. Никто ведь не отождествляет себя со своим прадедушкой, хотя, может быть, и носит его личное имя...

© А. Ф. Рогалев. Философия бытия. Человековедение. Материалы, комментарии. – Гомель: Велагор, 2024. – 722 с. 

понедельник, августа 22, 2022

Содержание стихотворения Максима Богдановича «Зімой»

 

Здароў, марозны, звонкі вечар!
Здароў, скрыпучы, мяккі снег!
Мяцель не вее, сціхнуў вецер,
I волен лёгкіх санак бег.

Як мары, белыя бярозы
Пад сінявой начной стаяць,
У небе зоркі ад марозу
Пахаладзеўшыя дрыжаць.

Вільготны месяц стуль на поле
Празрысты, светлы стоўп спусціў
I рызай срэбнаю раздолле
Снягоў сінеючых пакрыў.

Ўзрывайце ж іх санямі, коні!
Звіні, вясёлых бомаў медзь!
Вакол лятуць бары і гоні,
Ў грудзях пачала кроў кіпець.

 

Максім Багдановіч

1910 год 

В стихотворении Максима Богдановича представлен целостный художественный образ морозного зимнего вечера.

Это словесное описание весьма конкретно, так что по нему можно даже создать в красках зарисовку на холсте... 

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. Гомель: Велагор, 2020.

Ромео и Джульетта в контексте разновидностей любви

 


Каково различие между понятиями «секс», «эротика», «духовная любовь», «синтез-любовь»?

Резонансное взаимодействие только на уровне частот физического и эфирного тел приводит к сексу, который является низшей разновидностью любви. Такое притяжение людей не может быть долговременным.

Следствием резонансного взаимодействия частот астральных энергетических оболочек двух людей является тот вид интимных отношений, который называется эротикой.

В первобытном мире преобладала сексуальная форма любви, обусловленная исключительно физиологическими потребностями.

В период античности и язычества интимные отношения стали регулироваться эмоциональным началом человека (его астральным энерготелом). Поэтому античность и язычество в целом проникнуты эротикой. С ними ассоциируются так называемая культура эроса и культ тела.

С христианством связана духовная форма любви, которая особенно пропагандировалась в средние века.

Русское искусство  и русская литература, взращенные в значительной степени на православной христианской этике, не изображали секса и эротики.

В русской любовной лирике воспевалась, как правило, духовная любовь.

Этот вид любви основан на резонансе частот ментальной и духовной энергетических оболочек.

В настоящее время в специальной литературе появилось понятие синтез-любовь. С ним связан такой вид интимных отношений, при котором наблюдается резонансное взаимодействие биополей на всех уровнях их структуры.

К сожалению, синтез-любовь (гармоничная любовь) в человеческом мире чрезвычайно редка.

► Обратитесь к тексту  трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» и определите исключительно по первоисточнику − диалогам и монологам главных героев, о какой форме любви можно говорить в данном случае.

© А. Ф. Рогалев. Мир, человек, язык (опыт философии языка).Гомель: Барк, 2010. – 276 с.

пятница, августа 19, 2022

Украинский пейзаж (автор И. А. Вельц)

 


Художник Иван Августович Вельц (1866–1926). Мастер пейзажа. 
Весьма приятный этнографизм. Живые энергии так и веют с картины. Это где-то в Прикарпатье или на Волыни, в Подолии.

А. Ф. Рогалев.

Живопись Вячеслава Николаевича Палачёва

 

Пейзаж – это всегда уход из стесняющей городской жизни, на волю, на простор для души и сердца, для освежения разума, для очищения восприятия действительности, для наполнения себя живительными энергиями природы.

А. Ф. Рогалев.

воскресенье, августа 14, 2022

2011 год. Обнаруженный артефакт в Балтийском море

 


Исследователи из шведской команды «Ocean X Team» провели несколько погружений к загадочному артефакту на дне Ботнического залива в Балтийском море, который был обнаружен в августе 2011 года. При этом выяснилось, что вблизи с артефактом перестают работать спутниковые телефоны и некоторые камеры.

В августе 2011 в северной части Балтийского моря команда кладоискателей натолкнулась на необычный объект. Вернее, гидролокатор показал вместо затонувшего судна объект, напоминающий по форме покоящуюся на дне моря летающую тарелку диаметром около 18 метров. 

После того, как информация просочилась в интернет, поползли слухи, что на дне Балтики гниёт потерпевшая крушение летающая тарелка. 

По мнению уфологов, наличие «тормозных следов» свидетельствует о том, что объект некоторое время перемещался по морскому дну, прежде чем навсегда замер в том месте, где его обнаружили.

В июне 2012 года шведские водолазы осмотрели загадочный объект. По форме он напоминает большой гриб, который поднимается на три-четыре метра над морским дном. Сверху имеется дыра яйцевидной формы и странные образования, похожие на очаги, покрытые сажей.

Водолазы, которые осуществляли погружение к артефакту, заявили, что они ожидали обнаружить на дне скалу, кучу грязи или что-то в этом роде, но только не это. 

Помимо прочего установлено, что вблизи объекта перестают работать спутниковые телефоны и некоторые камеры. «Только когда мы отплывали от объекта на 200 метров, аппаратура заработала снова, – говорят в интервью водолазы. – Подплываем ближе вновь – приборы опять отключаются».

Наш комментарий

Мы думаем, что этот артефакт может быть "кадром параллельного бытия". Иногда происходит совмещение фактов, относящихся к разным виткам спирали времени.

Другая возможная интерпретация: артефакт есть не что иное, как остаток той культуры, которая существовала до последней глобальной зачистки. Когда это было? Ввиду изменения параметров времени применительно к разным эпохам датировка проблематична.

Или же это действительно затонувший летательный объект из числа тех, что держатся в секрете.

© А. Ф. Рогалев. Бытие. Тайны. Загадки. Феномены. Мистика. – Гомель: Велагор, 2023. – 348 с.

суббота, августа 13, 2022

Из творческого наследия австрийского художника Георга Джанни (1864–1935)

 


Старина и ретроспекция на фоне зимы – один из традиционных приёмов консервации былого в изобразительном искусстве.

А. Ф. Рогалев.

Художник Клод Оскар Моне. "Отдых в саду, Аржантёй" (1876 год)

 


Автор имел в виду отдых в саду для тех, кто рассматривает его картину. Поэтому и запечатлел на первом плане сад. 
Среди зелени проявляются две фигуры, отдыхающих в саду мужчины и женщины. Они здесь второстепенны и малозначимы. 
Жёлто-зелёная аура картины способствует положительному и ненавязчивому эмоциональному настрою. Хотя несколько смущает использованный художником густой слой красок.
А. Ф. Рогалев.

Солнечное утро. Художник Мгер Чатинян

 


Светлое, солнечное утро даёт необходимую энергию для поддержания сил всем, кто отягощён повседневными заботами о хлебе насущном. 
Таков смысл изображённого.
А. Ф. Рогалев.

четверг, августа 11, 2022

Определение иерархии в числовых кодах. Характеристика Космической Иерархии

 


По происхождению слово иерархия является греческим и состоит из двух корней со значениями «священный» (hieros) и «господство, власть» (arche). Итак, иерархия в своём основании священна, непреложна, неоспорима, нерушима и не подлежит сомнению.

Числовой код слова иерархия равен 119 (иерархия = 10. 6. 18. 1. 18. 23. 10. 33 = 119). Числовой код 119 имеют также слова тайнознание и константа и словосочетание имя каждого. Вся изложенная информация может быть интерпретирована следующим образом:

1) иерархическое устройство мироздания есть тайное знание;

2) иерархия основана (установлена) отнюдь не человеком;

3) каждый человек есть элемент иерархии;

4) нужно различать земную иерархию и соответствующую субординацию по ту сторону бытия;

5) иерархия распространяется на все существующие реалии;

6) иерархия есть константа, или некая постоянная величина в ряду изменяющихся величин (об этом свидетельствует число «одиннадцать» как символ перехода, изменения, трансформации, получаемое при сложении цифр, составляющих числовой код слова иерархия: 119 = 1 + 1 + 9 = 11).

В системе иерархии заключена идея движения, эволюции, развития, совершенствования, что также распространяется на всё и вся. Это же подтверждается и элементарным числом «два», к которому сводимо цифровое выражение кодового числа «сто девятнадцать» (119 = 1 + 1 + 9 = 11 = 1 + 1 = 2). Число «два» как раз и означает действие противоречий и противоположностей, являющихся, как известно, движущей силой любого изменения.

Иерархия мироздания представляет собой структуру, состоящую из Уровней. Каждый Уровень есть мини-система, мини-иерархия, состоящая из подуровней. Подуровень же является планом бытия, или миром, населённым индивидами (мыслящими «Я»), осуществляющими жизнедеятельность в специфической форме.

Расположение уровней в Иерархии и подуровней в составе каждого Уровня соответствует этапам развития и совершенствования планов бытия снизу вверх. Более высокое развитие выражается в большем энергопотенциале мыслящего «Я», в способности индивида принять и обработать больший объём информационной энергии, а, следовательно, осознать то, что недоступно для понимания на более низких подуровнях и уровнях Иерархии.

Космическая Иерархия представляет собой структуру с возрастающим значением и уменьшающимся числом индивидов. Это означает, что численность населения миров в Иерархии уменьшается по мере продвижения индивидов в своём развитии снизу вверх.

Чем выше в Иерархии расположен тот или мир, тем меньше в нём обитателей. На вершине Иерархии находится то мыслящее «Я», которое возглавляет всю Иерархию. Эта Высшая Ипостась существовала до всех тех индивидов, которые заполняют уровни и подуровни Иерархии. Более того, этот Архииндивид явился создателем всех прочих индивидов, которые в своём развитии подчинены идее достижения состояния Бога.

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая философия. – Гомель: Велагор, 2019. – 527 с.

среда, августа 10, 2022

История как мозаичная действительность

 


История – это не линейный процесс, а мозаичная действительность. Каждая часть мозаики представляет собой особую «ветку бытия», то есть свой мир, в котором развитие жизни шло специфическим путём.

В каждом из таких миров решаются те или иные задачи, проводятся эксперименты, имеющие генетическое, социальное и культурное назначение.

Мы имеем в виду, во-первых, особые антропопуляции и цивилизации, существенно отличающиеся от современного человечества, а во-вторых, внеземных существ, использующих в земном мире свой генетический материал.

Соприкосновение миров («веток бытия») допускается намеренно (через археологические находки и легенды), чтобы их обитатели догадывались о существовании иных бытийных планов и пытались исследовать то, что и считается историей.

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая история. Гомель: Велагор, 2014. – 267 с.

вторник, августа 09, 2022

Художник Игорь Хайков. Гомель. В парке Румянцевых и Паскевичей

 

Минорный мотив и господствующие холодные краски... Но картина впечатляет своей философской идеей тишины и раздумья. 
Льющийся дождь, как ни странно, освежает изображение, а жёлтый цвет, пробивающийся на преобладающем сине-зелёном фоне, оптимизирует общую содержательность.
А. Ф. Рогалев.

Художник Александр Волков. На окне и за окном

 

Замечательный контраст того, что на окне и за окном, и в этом сила картины. Контраст – давний излюбленный приём художников, поэтов и вообще всех творческих людей.

А. Ф. Рогалев.

Художник Ливио Можина (Италия). Жизнь в цветочном обрамлении

 

Жизнь в цветочном обрамлении. Любой художник всегда рисует то, что соответствует его видению мира, и то, чего ему порой не хватает.
А. Ф. Рогалев.

Художник Наталья Зюзькова. Тема увядания

 

Убедительно представлена тема увядания – природного, а вместе с этим бытийного, возможно, чьего-то личного. Но вот в правой стороне картины показано вечнозелёное дерево –  знак продолжающейся и непрерывной жизни вопреки всему.

А. Ф. Рогалев.

Художник Александр Игнатьев. Золото осени

 

Чем прекрасно золото осени? А тем, что оно ассоциируется с золотой запредельностью. Ведь в мифологии и эзотерике инобытие всегда высвечивается золотым цветом. Осень, период увядания и засыпания природы, фактически пробуждает в подсознании информацию о медном, золотом и серебряном царствах. А это – там, за гранью здешнего бытия.
А. Ф. Рогалев.

понедельник, августа 08, 2022

Исследование художественного образа Мэри Поппинс

 

Рогалев, А. Ф.; Рогалев, В. А. Кто такая Мэри Поппинс? Скрытый смысл сказочных повестей Памелы Трэверс/ А. Ф. Рогалев, В. А. Рогалев – Гомель: Барк, 2013. – 24 с.

ISBN  978-985-6763-99-4

В любой авторской сказке всегда представлена определённая картина мира, являющаяся художественным аналогом действительности. Не являются исключением и популярные сказочные произведения о Мэри Поппинс.

По мнению авторов исследования, доктора филологических наук, профессора А. Ф. Рогалева и преподавателя английского языка В. А. Рогалева, известные многим тексты Памелы Трэверс имеют лишь форму сказки.

В действительности всё изображаемое в них базируется на целой философской системе, которую писательница не просто знала, но и намеренно пропагандировала. Поэтому образ самой Мэри Поппинс, требовательной и в то же время доброй и заботливой няни маленьких детей, и всё остальное, что мы видим в текстах Памелы Трэверс, нельзя воспринимать слишком просто – как фантазию.

Издание адресовано всем, кого интересует сказка как особый текст со скрытым смыслом.

Текст книги

Война, политика и поэзия. Стихотворения А. С. Пушкина и В. А. Жуковского в связи с событиями 1830–1831 годов

 


Александр Пушкин

* * *

(русскому либералу)

Ты просвещением свой разум осветил,
Ты правды чистый лик увидел,
И нежно чуждые народы возлюбил,
И мудро свой возненавидел.

Когда безмолвная Варшава поднялась,
И бунтом опьянела,
И смертная борьба началась,
При клике «Польска не згинела!»

Ты руки потирал от наших неудач,
С лукавым смехом слушал вести,
Когда полки бежали вскачь,
И гибло знамя нашей чести.

Варшавы бунт
в дыме
Поникнул ты главой и горько возрыдал,
Как жид о Иерусалиме.  (не завершено)

 

Осенью 1831 года авторская деятельность А. С. Пушкина начинает ассоциироваться – впервые не без основания – с идейной позицией власти.

Из «Википедии»:

«Клеветникам России» – патриотическое стихотворение-ода А. С. Пушкина, опубликованное в 1831 году и возникшее в связи с польским восстанием 1830–1831 годов.

Непосредственным поводом для его написания стало выступление некоторых депутатов во французском парламенте с призывом вооружённого вмешательства в военные действия на стороне польских повстанцев против русской армии. 

А. С. Пушкин 

КЛЕВЕТНИКАМ РОССИИ 

О чём шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте, это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.

Уже давно между собою
Враждуют эти племена;
Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона.
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях, иль верный росс?
Славянские ль ручьи сольются в русском море?
Оно ль иссякнет? вот вопрос.

Оставьте нас: вы не читали

Сии кровавые скрижали;
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда;
Для вас безмолвны Кремль и Прага;
Бессмысленно прельщает вас
Борьбы отчаянной отвага
И ненавидите вы нас…

За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
За то ль, что в бездну повалили
Мы тяготеющий над царствами кумир
И нашей кровью искупили
Европы вольность, честь и мир?..

Вы грозны на словах попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясённого Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?..
Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.

 

Укажем и стихотворение В. А. Жуковского «Старая песня на новый лад»:

(На голос: „Гром победы, раздавайся!“) 

Раздавайся, гром победы!
Пойте песню старины:
Бились храбро наши деды;
Бьются храбро их сыны.

Пробуждай, вражда, измену!
Подымай знамена, бунт!
Не прорвать вам нашу стену,
Наш железный Русский фрунт!

Мы под теми же орлами;
Те же с нами знамена;
Лях, бунтующий пред нами,
Помним Русских имена.

Где вы? где вы? Строем станьте!
Просит боя Русский крик.
В стену слейтесь, тучей гряньте,
Грудь на грудь и штык на штык.

Нет врага… но здесь Варшава!
Развернися, Русский стан!
Братья, слышите ли? Слава!
Бьёт на приступ барабан.

С Богом! Час ударил Рока,
Час ожиданный давно.
Сбор гремят а издалёка
Русь кричит: Бородино!

Чу! Как, пламенея, тромбы,
Поднялися и летят
Наши мстительные бомбы
На кипящий бунтом град.

Что нам ваши палисады!
Здесь не нужно лестниц нам!
Мы штыки вонзим в ограды
И взберёмся по штыкам.

Спи во гробе, Забалканский!

Честь тебе! Стамбул дрожал!

Путь твой кончил Эриванский
И на грудь Варшавы стал.

«Эриванский! князь Варшавы!“

Клик один во всех устах.
О, как много Русской славы
В сих волшебных именах!

За Араксом наши грани;
Арарат, чудесный плен

Арзерума, Эривани
И разгром Варшавских стен.

Спор решён! дана управа!
Пала бунта голова!
И святая наша слава,
Слава Русская жива!

Преклоните же знамёна,
Братья, долг свой сотворя,
Перед новой славой трона
И поздравьте с ней Царя.

На Него надёжна вера:
В мирный час Он в душу льёт
Пламень чистого примера;
В час беды Он сам вперёд!

Славу, взятую отцами,
Сбережёт Он царски нам,
И с своими сыновьями
Нашим даст её сынам.
 

Конечно, патетика здесь преобладает над художественностью. Стихи А. C. Пушкина сильнее, но и в них больше идеологии, чем лирики и душевных эмоций.

Патриотическая риторика не должна затемнять и другие факты. Цитируем публикацию:

Ф. В. Булгарин, Воспоминания, ч. 6, гл. 3 [Рассказ Ф. В. Булгарина о воспоминаниях его командира генерала фон Клугена о Польской  войне и штурме  Праги  (предместье Варшавы) 4 ноября 1794 г.]

«Ожесточение это ещё возросло, когда они с разных сторон ворвались в Прагу. Кровь полилась рекою; стоны, вопли, мольбы, проклятия и боевые крики стояли гулом, сопровождаемые барабанным боем, ружейной трескотнёй и пушечными выстрелами. 

Страшное было кровопролитие, – доносил Суворов, каждый шаг на улицах покрыт был побитыми; все площади были устланы телами, а последнее и самое страшное истребление было на берегу Вислы, в виду варшавского народа.

На общую беду свою, многие спрятавшиеся в домах, не исключая и женщин, стали оттуда стрелять, бросать каменьями и всем тяжёлым, что попадалось под руку. Это ещё усилило ярость солдат; бойня дошла до апогея; врывались в дома, били всех кого попало, и вооружённых и безоружных, и оборонявшихся и прятавшихся; старики, женщины, дети – всякий, кто подвертывался, погибал под ударами.

В ужасе и отчаянии многие бежали к Висле, надеясь на мост; но и эта последняя надежда их обманула; бросались в лодки, но их было немного, и они тонули от непомерного груза; кидались вплавь, но до другого берега было слишком далеко, и вслед за пловцами летели пули».

В разных источниках можно увидеть расхождение о числе погибших гражданских лиц при штурме Праги. По самым скромным приблизительным оценкам пражских мирных жителей (женщин, стариков, детей) погибло более 10 тысяч.

Цитата из приказа Суворова перед штурмом: «В дома не забегать, просящих пощады щадить, безоружных не убивать, с бабами не воевать, малолетков не трогать». Суворовский приказ щадить складывающих оружие и не трогать невооружённых был объявлен трижды.

Кроме этого Суворов сделал ещё один благородный жест и послал офицеров оповестить жителей, чтобы они после падения Праги бежали в русский лагерь, где будет обеспечена их безопасность. Те, которые последовали этому призыву, уцелели. Кто остался – участь того была ужасна. Гибель мирных жителей во время штурма и после него не была обусловлена умыслом полководца.

Несмотря на приказы главнокомандующего, русские солдаты действовали жестоко. Впрочем, война есть война. Всегда и везде она сопровождалась жестокостью и кровью. Проявления галантности и милосердия на войне редки.

Из книги © А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2012.

Популярные сообщения